PERIGORD LIMOUSIN VOIX DU NONTRONNAIS
Jean-Pierre REYDY est né en 1947 près de Nontron (Dordogne), à la limite du « parler en è » (zone où le a long du dialecte limousin est prononcé è). L’occitan était la langue des quatre familles de métayers qui travaillaient, mangeaient, buvaient ensemble, quand les malheurs vinrent précipiter la fin de leur mode de vie.
Ses études au collège de Nontron, à l’Ecole normale d’instituteurs d’Angoulême, puis à Poitiers et à Paris le menèrent au CAPES et à l’agrégation d’anglais (1971) ainsi qu’à une licence de russe. Il enseigna longtemps l’anglais au lycée de Châtellerault, puis au lycée du Futuroscope, et acheva en 2007 sa carrière à l’université de Poitiers. Spécialiste de l’enseignement des langues et de l’anglais scientifique, américaniste, il rédigea en 1996 un cours d’anglais pour adultes du CNED. Encouragé par le linguiste et écrivain limousin Yves LAVALADE, il commença en 2004 à utiliser ses connaissances pour décrire sa langue maternelle, l’occitan de son village, qu’il n’avait jamais cessé de parler (Notre occitan – 2006). La nouvelle Les mains du bourreau parut en 2007 dans Lo Bornat. Le Chemin de la Fontaine puis Vilajalet (2007) suivirent, dans le but, selon son expression, de "faire renaître la "langue" de nos aînés devenu langue moderne". Jean-Pierre REYDY s'est retiré dans sa maison de famille, commune de Javerlhac (Dordogne).
Contact:
Tél: 05.53.56.00.39
Contact editeur
Tél: 05.45.23.01.12
Nascut dins lo Nontronés, ente lo parlar occitan lemosin en è vesina emb lo
parlar en a, Jan-Peire REIDI a publicat un estudi lingüistic (Notre
occitan, 2006), daus textes trilingües occitan-francés-anglés (Lu Chamin de la
Font, 2008), un recit sus son vilatge dins las annadas 50 (Vilajalet, 2007),
un Lexic trilingüe occitan-francés- anglés (2014), e un recuelh de textes e
cronicas Chaucidas dins los blats (2014). Sos poemas e cronicas pareissen
dins la revista Paraulas de Novelum, e sus los sites Rubrica en òc, La Vita en
òc, et Chanson limousine.
Jean-Pierre REYDY est né près de Nontron (Dordogne), à la limite des
parlers occitan en è et en a. L’occitan limousin était la langue de son village.
Ses publications comprennent une étude linguistique du parler nontronnais
(Notre occitan, 2006), des textes trilingues occitan-français-anglais (Le Chemin
de la Fontaine - Lo Chamin de la Font , The Path to the Spring, 2008), le récit
autobiographique Vilajalet (2007), un Lexique trilingue occitan-françaisanglais
(2014) et un recueil d’écrits divers Chaucidas dins los blats (2014). On
retrouve ses chroniques, poèmes et essais dans la revue Paraulas de
Novelum et sur les sites Rubrica en òc, La Vita en òc, et Chanson limousine.
© 2008 Jean Delage